№ 8 [68]
00`00``01.08.2008 [Σ=8]
ЖУРНАЛ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЙ НАУКЕ - «ОРГАНИЗМИКА»
Organizmica.org/.com/.net/.ru
НОВАЯ ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ НАУКА ОРГАНИЗМИКА

Лингвистика

Разделы Организмики

К вопросу о значении корня «КЛ» протоязыка

Андрей А. Тюняев, президент АФН, академик РАЕН, 01.08.2008 г.

Подписка на журнал «Organizmica» в каталогах:
«Роспечать» - 82846; «Пресса России» - 39245

Обычно словом «калина» обозначают растение «Viburnum opulus». Всем известна припевка русской народной песни:

«В роще калина,
Тёмно не видно,
Соловушки не поют».

Как правило, эти слова трактуются так: в роще растёт калина, в этой же роще темно и ничего не видно, и соловьи не поют. Однако при таком объяснении совершенно непонятна связь, излагаемая в песне: с чего это вдруг в роще выросла калина, и какое отношение к этому факту имеет наступление темноты и молчание соловьёв? Тем более что роща – это небольшой, обычно лиственный лес [1], а калина (кустарник) растёт по опушкам лесов и на открытых местах, но не в самом лесу.

Разъяснение текста русской песни мы получаем при этимологическом разборе русского слова «калина», о древности которого говорит его широчайшее распространение и неизменная во времени форма – растение калина имеет то же обозначение в других языках: укр. калина, болг. калина, сербохорв. калина, словен. kalina, чеш. kalina, польск. kalina, в.-луж. kalena, н.-луж. Kalina [2].

М. Фасмер утверждает, что для слова «калина» «более приемлемо сравнение с «кал», при исходном значении «куст с чёрными ягодами». При этом лингвист уверенно отбрасывает неславянские этимологические параллели.

Чёрная калина, или гордовина, Viburnum lantana растёт дико в южной половине России, её плоды имеют чёрный цвет, а обычная калина имеет тёмно-красно-малиновый цвет, то есть цвет калёного железа. Откуда действительно просматривается сближение названия «калина» с русским глаголом «калить».

В частности, тот же автор [2], приводит слову «калить» такую ближайшую этимологию: русск. калю, укр. калити, болг. каля «калю, закаляю», сербохорв. калити, словен. kaliti, чеш. kaliti. И он же говорит о том, что «пытаются установить связь с «кал» (потому что в гончарном производстве сосудам придается твёрдость накаливанием, причем, закапывая их в глину, добиваются их тёмной окраски)». А В. Даль приводит – «калина ж. раскаленное состоянье метала» [8].

О процессе закаливания, связанном с огнём и последующим чернением, говорит не только каленка, «банная печь, каменка, или с ядрами» [8], но и этимология слова «калинники» – «отдалённые осенние грозы, зарево, зарница», вост.; «ранние осенние заморозки», на севере [2]. В статье «калинники» М. Фасмер указывает и народноэтимологическое сближение этого слова с «калить», приведённое Савиновым и приуроченное к неделе празднеств древнеславянского бога грозы, грома и калёных мечей Перуна (с 23 по 29 июля).

О связи корня «кал» с чёрным цветом свидетельствуют этимологические разборы следующих слов. «Калогер» – на древнерусском калогеръ, калугеръ «монах» [2], то есть человек, одетый в чёрные одежды. Это слово упоминается только с 11 века [2] (то есть с прихода на Русь христиан) и ошибочно выставляется как результат заимствования из греческого языка – от «kalТgeroj».

Сам факт заимствования из т.н. греческого языка в язык русский глубоко спорен, поскольку очень большой куст русских слов с тем же корнем «кал» и тем же значением «чёрный», «калёный» (чёрного цвета окалина) в русском языке великое множество, которое чрезвычайно широко использовано и в русском фольклоре.

Что же касается времени «заимствования» – 11 в., – то известно, что уже с 6 – 7-го вв. вся Греция была заселена славянскими племенами (см., например, статью «Великое переселение народов» в Большой советской энциклопедии). Поэтому нет никаких сомнений в том, что славянские поселенцы в Греции насадили славянский язык – в том числе и слова с корнем «кал».

Поэтому вектор заимствования такой: в греческий язык слово «kalТgeroj» пришло из русского и обозначало буквально kalТ+geroj – «чёрный герой». Учитывая, что «geroj» есть производная от имени богини Геры (Земли, ср. Геракл, Гермес и т.д.), то буквально «kalТgeroj» означает «чёрный человек». Поскольку носителями христианства в первые несколько веков его существования являлись представители кавказоидной расы (разного рода семиты – от негроидного облика до монголоидных хазар, болгар, авар и т.д.), то такая интерпретация термина «калогер» вполне обоснована.

В этом же направлении производит М. Фасмер этимологический разбор слова «Калин-царь», персонаж русского народного творчества, которым русские люди обозначали царей кыпчаков, алтайцев, казахов, крымских татар, турок, татар, уйгуров, караимов. Все перечисленные народы относятся к тюркоязычным монголоидам и семитам.

Именно поэтому лингвисты В. Миллер, Сперанский и др. этимологически связывали «калин-царь» с названием реки Калки, текущей на юге Украины и на которой в 1224 г. состоялась роковая для Руси битва именно с «подданными калин-царя», то есть с монголоидами половцами (а также с какими-то другими, мифическими дополнительными «татаро-монголами»). На территориях, прилегающих к реке Калке располагалась Половецкая степь, татаро-монгольское население которой легло в основу таких этносов, как татары, гагаузы, казахи, крымские татары, сибирские татары, ногайцы, башкиры, карачаевцы, балкарцы, кумыки.

Калмыков с их монголоидной «чернушностью» в русском языке (смоленский диалект) также называли «колдунами» (Добровольский, [2]), что находит чёткие параллели со значением названия русского праздника «коляда, каляда, коледа, каледа». Этот праздник начинался с корочуна (24 декабря) и длился семь дней вплоть до Нового года (1 января) – пока не рождалось новое солнце-Ра (ср. месяц January – жена Ра – буквально русск. «рождение Ра»). Мифоэтимология славянского праздника корочун заключена в том, что в эту дату тьма-ночь-чёрнота-каль имеет самую большую свою силу (самая длительная ночь в году).

На Руси издревле принято на Коляду колядовать (коледавать), то есть выпрашивать пожертвование в пользу черноты-кали – кал(е)давать. Эти пожертвования принимаются чернотой-кали – кали + имать (иметь) = калим = калым, что перешло в татарский язык, как обозначение выкупа за невесту.

После колядок рождается новое солнце-Ра – Новый год (ср. новый rik, укр.). Отсюда приходим к заключению, что славянский бог Каляда (Каледа) – бог, поедающий чёрноту, буквально «черноед» (ср. куроед, сыроед, мясоед, комоед и т.д.). Известен его символ – солнце [3]. Для иллюстрации: ср.-в.-н. kaldune «требуха», ср.-лат. calidus «теплые внутренности только что убитого животного» [2].

В свою очередь, поедание солнца-Ра календарно начинается с 24 сентября (осеннее равноденствие). С этого момента славяне русы отмечали праздники, в основе которых лежит отрицательная семантика – солнце-Ра, дающее жизнь, умирает, наступает время тьмы – черноты – кали.

В противоположность русам монголоидные народы с 11 сентября (по старому стилю; дата происходит от 24 сентября по старому стилю минус 13 дней – сдвиг дат равно 11 сентября – реальное солнцестояние во времена применения старого стиля) отмечают праздники с положительной для себя семантикой. Это: кали-новый год, усекновение головы (христ.) и другие праздники жертвоприношений (в том числе 11 сентября принесение в жертву небоскрёбов в США вместе с содержимым внутри них, т.е. людьми, см. ниже).

Индийская богиня Кали
Рис. 1. Индийская богиня Кали.

«Калийные» народы Южной Индии (негроиды веды, австралоиды, дравиды и т.п.) почитают богиню черноты – Кали. Её имя из общеиндоевропейского, т.е. палеорусского, перешло в санскрит и переводится – «чёрная». Этот культ в Индию в 13 – 14 вв. принесли султаны (солтаны, русск. «солнцеподобные») – правители смешанной монголоидно-европеоидной расы. Культ распространился и закрепился среди негроидного населения Бенгалии. Посвящённый Кали главный храм находится в Калигхате (англ. Калькутта, ср. Кали + (за)кута = дом Кали или то же ср. русск. калдас, калдус «скотный двор, загон», пенз., симб., сарат. [2]). Сюда же относится и этимологический ряд: русск. калкун, «индюк» букв. «калькуттская курица». И сюда же приведённые нами выше ср.-в.-н. kaldune «требуха», ср.-лат. calidus «теплые внутренности только что убитого животного» [2].

Почитатели Кали наносят на межбровье красным порошком отметину (знак солнца), а также возжигают свечи (знак солнца).

Женщина варнали принадлежит к одной из самых высоких каст Индии
Рис. 2. Женщина варнали принадлежит к одной из самых высоких каст Индии.

Праздник в честь богини Кали отмечается с 11 сентября.

Кали также почитается как Богиня-мать, точнее разрушающее её проявление. Изображается в виде худой темнокожей четырёхрукой и длинноволосой женщины, на поясе которой находится гирлянда из отрубленных ей голов людей с белым цветом кожи. Это были головы пришедших в Индию в 3 – 2-ом тыс. до н.э. проторусских славянских переселенцев из Триполья (по версии академика Б.А. Рыбакова [4]), отрубленные чёрными ведами и дравидами.

Кали руководит жизнью с момента зачатия до смерти. Она символизирует Космическую силу вечного времени.

В иудейской христианской мифологии функции богини Кали выполняют ангелы Апокалипсиса, которые во главе с Христом, по библейской версии, уничтожат всё население Земли, оставив в живых только 12 колен израилевых (144 тысяч евреев). Сам Христос в момент Апокалипсиса изображён в Библии с огненным мечом, исходящим из его рта, а на троне, вокруг которого находятся ангела апокалипсиса и близ которого располагается Христос, восседает пылающий иудейский бог Яхве. Заметим, в слове «апокалипсис» корень «КАЛ» – апо+кал+ипсис – апо… (греч. аро – из, от), часть сложного слова, означающая отрицание, утрату, отсутствие чего-либо.

Таким образом, сам Яхве олицетворяет солнце, убивающее человечество (как и в египетском мифе Ра убивает человечество), а Христос – это карающий луч Ра. В частности с мелодической русской огласовкой Христос выглядит как Хорс+тос (-тос – греческое загрязнение, цепляемое ко многим словам). А славянский бог Хорс является ипостасью бога солнца-Ра, буквально Ход Ра Сына.

Отсюда же версия другой иудейской религии, связанная с приходом Машиаха (царь – це+Ра, сeRa, Raсe и др.; греч. Христос, до 5-го века бог солнца Митра), который отдаст мир евреям. Они ожидают, что Машиах будет родом из колена (кол+ено – народ, член общества, ср. палено, палое дерево [2]) Давида, который был рыжим [1 Цар.17:42] – и сам Давид рыжий, как солнце, и цитируемая книга Библии называется «Книга царств». Отметим, что часть евреев имеет монголоидное происхождение (90%), а другая – кавказоидное (картвельское). Среди последних встречаются рыжие, как наследие местных неандертальских предков (например, рыжие грузины, самоназвание iveri, рыжие ирландцы, самоназвание iveri и т.д.).

Народы чёрной Кали – монголоиды – называются каликами, калеками, что в русском языке означает «странник, кочевник», а в тюркских языках: тат., казах., кирг., алт., тел., леб., тоб. kаlуk «народ, люди» [2]. Сюда же нас приводит и русское слово «каливо», означающее «зернышко, крошка, ягода» [2], описывающее народ, как порождение Кали (ср. Мара – марево, вар – варево, топ(ить) – топливо). Или русск. калтан, колтак «мелкая льдина в море», арханг. [2] (ср. калтан, Салтан, султан и др. – «На море-океяне, на острове буяне жил да был царь Солтан», русская сказка).

Как порождение черноты-кали образуются канавки, желобки, углубления – калевать, «выдалбливать, вырезать (карниз, желобок)», калевка «желоб, канавка». Или калдужина, «лужа в углублении», смол., колдобина; кальга, кальги мн. также кальи «колея», вологодск., олонецк. [2].

Колыбель
Рис. 3. Колыбель.

Долблёный ковш на Руси называется «калыпь, калыбь, колыпь, колыбь» [2]. Ср. метёт – метель, капает – капель, купают – купель, стелют – постель и др., поэтому колыбь – колыбель (раньше колыбели на Руси были долблёные). Отсюда же калпак, колпак – кал + пак, содержащий-пак черноту-кал (ср. пак – паковать и др.).

Русский калач
Рис. 4. Русский калач.

Через содержание черноты-кали в предметах в виде углублений, долблений и т.п. приходим к осознанию значения русского корня «кол», как обозначения углубления (черноты-кали), как проявления действия черноты-кали. В частности, русское слово колач (калач), «вид круглого кренделя, плетёная булочка из муки тонкого помола» М. Фасмер производит от коло и трактует, как означающее булку, сделанную таким образом, что в центре неё оставлена пустота-чернота-кали. То есть калач – это булка, которая, во-первых, составная (выявленное нами выше свойство), состоит из двух частей, во-вторых, содержит «кал» (ср. сила – силач, цирк – циркач, ловкость – ловкач и т.д.). Сюда же относятся и колдуны, русск. «пельмени», польск. koљdun «пирожок из сырого мяса», чеш. kaldoun «гусиные потроха», изделия, содержащие что-то внутри себя – колядуны, иносказательно «съевшие мясо».

О вхождении некоторого этноса (или группы) в состав более крупной формации также говорит русское слово колбяги, колбежичи в Псковск. губ. и др., от древнерусского кълбягъ «варяг – член союза» (отсюда же ср. греческое заимствование KoЪlpiggoi «особые наёмники», как иллюстрацию сказанного выше направления заимствований) [2].

Кольский полуостров в древнерусском языке назывался Кола [2], и это название происходит также от того, что на этом полуострове издавна жили монголоидные неандертальцы (карельская археологическая культура, 3 – 1 тыс. до н.э., протофинны).

Древнерусское слово «коло» обозначает отнюдь не солнце, как сейчас привыкли считать. Коло – это ОСЬ МИРА, кол, вокруг которого всё вертится – в том числе и звёзды. То есть коло – это центр вращения. Напомним, Полярная звезда, вокруг которой вращаются остальные звёзды, в русском языке называлась «прикол», вокруг которого на привязи ходят два животного – это Корова Земун (мать солнца-Ра; созвездие Большая Медведица) и Коза Седунь (созвездие Малая Медведица). В подтверждение этому М. Фасмер приводит обширную этимологию коло, колёса родственно др.-прусск. -kеlаn в maluna-kelan «мельничное колесо», греч. pТloj «ось», др.-исл. hvel «колесо», др.-англ. hveol – то же, греч. polљw «двигаюсь вокруг», лат. соly «возделываю, населяю», др.-инд. carati «блуждает, двигается», далее с редупликацией – лит. ka~klas «шея» (первонач. «вращающаяся»), др.-инд. cakras, cakram «колесо» и т.д. Также М. Фасмер приводит такое значение слова «кола» мн. с др.-русск. «созвездие Ориона» [2].

Отсюда становится понятен и греческий миф, касающийся Ориона. Орион сын Геи (земли), дикий человек, лучник-охотник (олицетворение неандертальских охотников времён складывания мифа). Был ослеплён Ойнопион, но, подставив глаза лучам восходящего солнца, вновь прозрел. Был убит Артемидой за насилие над гиперборейской (русской) девушкой Опис [5].

В армянском эпосе аналогом Ориону служит Хайк, Гайк, первопредок – эпоним армян. Обозначает дикого лучника-охотника. В переводе Библии на армянский язык созвездие Орион названо Хайком. Хайк слыл также распорядителем времени: месяцы древнеармянского календаря считались сыновьями и дочерьми Хайка [6, 7].

Отметим, что Орион является предком всех чёрных-кали народов. Так аналогом Хайка является Хухедей-мерген (меткий стрелок-лучник, охотник), монг. Köködei, ойрат-калм. Кокеде, у бурят Хохосо, алтайцев и тувинцев Когудей, Когольдей, Когол-майман. Это – первопредок монголоидов, монголоидный громовержец, хранитель громовых стрел (вспомним русск. калинники – молнии), который борется с нечистой силой на земле, представленной белыми людьми, олицетворёнными собирательным образом демона Раху (инд. Rahu, русский Рах, ср. Ра, Ra). То же значение в ойратской, тибетской и др. мифологиях. Его супруга Хул-тей-хатан, сын Хурсай-Саган (Хорсо-мерген, ср. русск. Хорс) или девять дочерей, девять сыновей, олицетворяющих громы и молнии.

Приведённый нами Орион-Хайк-Хол-Хул находит своё подтверждение у Трубачёва, который выводит слово «калмык», упомянутое нами выше, как обозначение чёрных народов, из монгольского слова «хalimag» с корнем Хаl [2]. А также др.-исл. holt, д.-в.-н. holz «роща, лесок, кустарник», греч. klЈdoj «ветвь, побег», ирл. саill «лес» (*kaldet-), сюда же кимр. Сеlidоn, старое название Шотландии, лат. Саlеdоniа – всё от русского слова «колоть» [2] (ср. коледун, см. выше). Сюда же калюн, «холм», олонецк. [2].

Всё, сказанное относительно корня «кал», обозначающего дробные части чего-то большего, в итоге суммируется в этимологии слова «коликий», «сколький, который по счету», стар., кiлько, ст.-слав. колико, болг. колко, сербохорв. колик, колико, словен. kolik, koliko, чеш. kolik «сколько», слвц. kоl'kо, в.-луж. kelko, н.-луж. keliko, польск. kilka. диал. kielka «несколько, некоторые». Отсюда количество, сколько [2].

Колодец, др.-русск. колодязь, укр. колодязь, блр. колодзезь, болг. кладенец, сербохорв. кладенац, словен. kladenЌc. М. Фасмер указывает на параллели слова «колодец» с монголоидными языками: фин. kaltio «источник», др.-исл. kelda «источник», гот. kalds «холодный», датск. kildе «источник» и т.д. Брандт считает исходной праформу *хoldedzь (от холод), преобразованную по колода. Кипарский также считает исконно славянским происхождение слова колодец (от колода).

Связывает корень «кол» с холодом и смертью этимология слова «коломище», в русском языке обозначающее «кладбище», только др.-русск. коломище, новгородские грамоты 16 века. Ему же параллель находится в фин. kalmisto – от kalma «смерть» (ср. богиню смерти Кали, см. выше). А с движением и кочевыми племенами – слово «коломыка» (ср. калмык, см. выше), «бродяга», коломыкать «скитаться» [2]. Возвращаясь к божественному проявлению корня «кал», обнаруживаем в названиях тюркских народов такие обозначения калмыков – тат. kalmyk, тур. kalmuk, казах., тел., узб. kalmak, монг. кali-mak, где «mak» относится к имени славянской богини – Макошь, Мокошь.

Русская богиня Вселенской судьбы, Мать-корова Макошь
Рис. 5. Русская богиня Вселенской судьбы, Мать-корова Макошь,
иллюстрация из книги Андрея Тюняева «Русь Великая», художник Лидия Бурцева.

Именно Макошь () олицетворяет космос с его звёздами – «зёрнышками» и созвездиями – Прикол, Большая и Малая Медведицы, а также космическим холодом. Колодец, колос, плетёный калач – это проявления Макоши. Именно Макошь имеет два проявления – смерть и жизнь. Именно Макошь является и повелительницей над временем, и самим временем, и над любыми количествами. Именно Макошь олицетворяет календарь, в котором она устанавливает время наступления праздников, умирания и рождения солнца-Ра, тёмны и светлых дней, чёрных и белых людей и т.д. и т.п.

Таким образом, корень «КЛ» с вариациями «кол, кал, кел, кил» и т.п.:

  1. В составе двойственности проявления Макоши является обозначением места, вокруг которого происходит движение, и самого движения (русск. ключ, колесо, кол, калач, колобок и т.д.).
  2. Участвует в образовании обозначений представителей кочевых монголоидных и кавказоидных народов (русск. колебаться, калмык, калика, коледун, арм. Хайк (искаж.), тюрк. Когол и т.д.).
  3. Определяет составные части (русск. колбяги, колико, количество и др.).
  4. Обозначает нахождение одного внутри другого (русск. колдуны, колодец, калдус, калач и др.).
  5. Является олицетворением несущей смерть ипостаси богини космоса и вселенской судьбы Макоши, поэтому этот корень связан с обозначением смерти и холода (русск. каломище, окалевать, англ. killer, инд. Кали и др.).
  6. Обозначает чёрный цвет (русск. калить, калогер, Калин-царь и др.).
  7. Определяет место и процесс рождения нового, белого солнца-Ра (русск. колыбель, колодец, колядки и т.д.).

Общий итог значения корня «КЛ» (номер 18.9 в Книге Ра) – «Макоши Ливень», т.е. полное проявление деятельности Макоши, как хозяйки над смертью и хозяйки над жизнью, как хозяйки над космосом, временем и народами, определяющей общий ход событий – календарь.

Литература:

  1. АЕфремова Т.Ф., Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000.
  2. АФасмер М., Этимологический словарь русского языка.
  3. АТюняев А.А., Энциклопедия свастических символов, 2006 – 2008.
  4. АРыбаков Б.А., Язычество древних славян. – М.: Наука, 1981.
  5. Энциклопедия «Мифы народов мира». Изд-во «Советская энциклопедия», 1987 – 1988 гг.
  6. Абегян М., История древнеармянской литературы, [пер. с арм.], Ер., 1975, с. 18—22.
  7. Эмин Н. О., Исследования и статьи по армянской мифологии, археологии, истории и истории литературы (за 1858—1884 гг.), М., 1896, с. 298—304.
  8. Даль В., Толковый словарь живого великорусского языка, тт. 1 – 4, 1863 – 1866.

Ссылки по теме: